| Well, at least they didn't find my scotch distillery. | Ну, по крайней мере, они не нашли мой шотландский ликеро-водочный завод. |
| Why don't we start with the fact that we use the oldest legal distillery in the country? | Почему бы нам не начать с факта, что мы используем старейший легальный ликеро-водочный завод в стране? |
| Visit the Wynand Fockink Distillery and taste or buy jenevers and liqueurs. | Обязательно посетите ликеро-водочный завод Wynand Fockink, где можно купить или просто попробовать йеневер (можжевеловая водка) и различные ликеры. |
| Gomel Distillery UE, one of the flagships of the Belarusian alcoholic drinks industry, relies on up-to-date equipment, the latest production technologies and highly qualified personnel. | РУП «Гомельский ликеро-водочный завод» сегодня - современное высокомеханизированное предприятие с производственной мощностью более 1 млн. декалитров в год. |